Yuko ShimaJan 18, 20212 min read緊急時に必要な英語力 - 軽い車の事故の場合Updated: May 10, 2021軽い車の事故にあった時、どうするか;ここでは、警察を呼ぶ必要がない程度の、相手との情報交換ですむレベルの際の会話をお知らせします。まずは日本語で学びましょう。A:大丈夫ですか?B:なんとかね。A:では、運転免許証と保険の情報を交換しましょう。B:そうですね。A:携帯で写真をとってもいいですか?B:そのほうがいいですね。時間もかからないし。A:じゃあ、そうしましょう。B:念のために、あなたの電話番号をいただいてもいいですか? 何かあった時のために。A:いいですよ。悪いのはこちらですから、仕方ありません。B:ありがとう。 では、また。A:では、また。軽くぶつかった程度の事故の場合は、このように、お互いの運転免許証と保険のカードの情報を交換します。その後は、24時間以内に自分の保険会社に電話をして、事故ったことを伝えます。その際に、相手側の運転免許証と保険会社の情報を聞かれます。 事故の状況、日時、場所なども聞かれます。 その後は、両者の保険会社同士のやりとりです。 事故した当人たちが話をすることは、本来はありません。当人たちの意見がくいちがって、裁判沙汰になるような場合は、また会うことになりますが、そうでなければ、二度と会うことも、話をすることも、ありませんん。では、軽い事故現場での会話を英語で見てみましょう。A: Are you alright?B: I'm fine. And you? A: I'm fine, too. Let's exchange the driver license information and insurance card information. B: OK. A: Can I take pictures of them to save time?B: Yes. I think that's a good idea. A: Just in case, can I also have your phone number? In case anything goes wrong. B: Of course. It was my fault. This is my number. A: Thank you. B: You're welcome. A: Bye.B: Bye.
軽い車の事故にあった時、どうするか;ここでは、警察を呼ぶ必要がない程度の、相手との情報交換ですむレベルの際の会話をお知らせします。まずは日本語で学びましょう。A:大丈夫ですか?B:なんとかね。A:では、運転免許証と保険の情報を交換しましょう。B:そうですね。A:携帯で写真をとってもいいですか?B:そのほうがいいですね。時間もかからないし。A:じゃあ、そうしましょう。B:念のために、あなたの電話番号をいただいてもいいですか? 何かあった時のために。A:いいですよ。悪いのはこちらですから、仕方ありません。B:ありがとう。 では、また。A:では、また。軽くぶつかった程度の事故の場合は、このように、お互いの運転免許証と保険のカードの情報を交換します。その後は、24時間以内に自分の保険会社に電話をして、事故ったことを伝えます。その際に、相手側の運転免許証と保険会社の情報を聞かれます。 事故の状況、日時、場所なども聞かれます。 その後は、両者の保険会社同士のやりとりです。 事故した当人たちが話をすることは、本来はありません。当人たちの意見がくいちがって、裁判沙汰になるような場合は、また会うことになりますが、そうでなければ、二度と会うことも、話をすることも、ありませんん。では、軽い事故現場での会話を英語で見てみましょう。A: Are you alright?B: I'm fine. And you? A: I'm fine, too. Let's exchange the driver license information and insurance card information. B: OK. A: Can I take pictures of them to save time?B: Yes. I think that's a good idea. A: Just in case, can I also have your phone number? In case anything goes wrong. B: Of course. It was my fault. This is my number. A: Thank you. B: You're welcome. A: Bye.B: Bye.