以前は、顔を合わせてのレッスンだったので、生徒さんのノートや筆記用具は全部見えた。


でも、今はオンラインだから、見えないんだよね。


生徒さんがどのくらい勉強されているのかが、実際の成果からしかわからない。


熱意のある生徒さんのノートは見ているとうれしいもの。


今日は、偶然スカイプレッスンで生徒さんが出しておいた宿題を画面に見せてくださった。


とても懐かしい思いがよみがえってきた。


以前みたいだな。 生徒さんのノート見るのw


それで写真撮らせてもらいました(⋈◍>◡<◍)。✧♡




今日の日記でした♡

Updated: 4 days ago

アメリカで110番といえば、911です。


どんな時に911するかというと:


1.救急車を呼ぶ必要がある時。

2.火事の時。

3.警察・パトカーを呼ぶとき。


911の電話交換手は、どんなときも同じ質問をします。


この質問に答えれるようにしておけば、いつ何があっても対処できます。


まず日本語です。


1.何があったんですか?


2.お名前は?


3.苗字のスペルを言ってください。


4.お名前のスペルを言ってください。


5.住所は?


6.住所をスペルで言ってください。


7.電話番号は?


8.8番以降は状況を説明します。


電話交換手は、パトカー、警察、救急隊員、消防車など、必要に応じた対応を一早くしてくれます。


ここで、お気付きになったと思います。


そんなに、すごく難しいことを聞かれているわけではありません。 


でも、アメリカに住んでいると、こういった会話が一番苦手、とおっしゃる方は多いと思います。 


実際、なかなか難しいんです。💦


なぜ難しいか。


それは、アルファベットです。


そして、数字です。


正確にアルファベットが発音できないから、聞き取ってもらえないのです。


そのリアクションが嫌で、こういった会話を避ける傾向にある日本人は多いように見受けられます。


私も20年ほどは苦手でした💦


でも、克服しました。 克服法:保険会社、薬局、銀行、電話・インターネット会社の留守録をひたすら聴いて、英語学習に役立てる。。。 待っている時間を無駄な時間と思わず、英語の学習材料にする。 -話題それました。。


話は戻り、アルファベットの発音ができていないだけでなく、123も正確な発音で言う練習をしたことがありません。


911の場合は、電話番号はさほど重要ではないかもしれません。 向こう側でこちら側の電話番号は見えているので。 


それでも、銀行に電話する時に口座番号を伝えたり、薬局に電話する時に処方箋番号を伝えたり、健康保険会社に電話するときにID番号を伝えるのは、桁(ケタ)が長い分、きついものがあります。 


それで、アメリカに来て間もない日本人は電話をするのをあまり好みません。私はレッスン中に何度も医者に電話をしたり、銀行に電話したり、アパートのリースリングオフィスに電話したり、コロナの前はしていました。 生徒さんが電話できないとおっしゃるので。 


アルファベットと数が相手に通じるように発音できれば、緊急の事態になっても、名前、住所、電話番号をきちっと伝えることができます。


今更のようですが、アルファベットと数字は生活に密着した大切な英語の一部なのです。 


アメリカで生活しているからには、まずできていないと困ります。特に、アメリカに来たばかりの時はそう。 


電話、テレビ、インターネットの契約、健康保険会社とのやりとり、自動車保険会社とのやりとり、運転免許証の取得、新しいお医者さんの開拓、歯医者、銀行口座の開設、その他、行くところ全てで住所と電話番号を聞かれます。


最初の時期を平穏に過ごしたい人は、アルファベットと数を正確に相手に伝えることができるよう、ある程度準備しておく必要があります。 


わたしも、20年かかりました。 


本当はもっとかかっているかもしれません💦🐟


基礎は重要です。


そして、これができると、アメリカ人は私たちの英語を認褒めてくれます。


英語を認めてくれるのか、私たちを認めてくれるのかはわからないけれど、きちっと住所や数字を伝えることができると、アメリカ人は『なかなかやるな。』という顔をします。


返せば、これができないと、見くびった態度をとるアメリカ人もいるということです。 


話しが飛びに飛びましたが、基礎を大事にしましょう。


実生活と密着しすぎているアルファベットです。

 

せめて自分の名前はちゃんとアルファベットで言えるようにしておきましょう。


では、先の日本語を英語で言ってみます。


1.何があったんですか?

What is the problem?


2.お名前は?

What's your name?


3.苗字のスペルを言ってください。

How do you spell your last name?


4.お名前のスペルを言ってください。

How do you spell your first name?


5.住所は?

What's your address?


6.住所をスペルで言ってください。

Can you spell it?


1600 Pennsylvania Ave NW, Washington, DC 20500


7.電話番号は?

What's your phone number?


(202) 456-1111


アメリカ人にとっては日本語の名前は聞いただけでは、なかなか書き取れないのでしょう。


竹内さん、山下さん、江川さん、清水さん、どれも、正確に書き留めようと思えば、ローマ字で綴りを尋ねるのが一番賢明な方法です。Yamashita,Egawa,Shimizu.どれも長いですよね。


この機会にアルファベットを再復習してみませんか。














Updated: 4 days ago

アメリカで警察、救急車、消防車といえば、電話番号は一つだけ。911。日本で言う、110番です。


例えば、高速で事故ったとしましょう。そして、一人で事故った時、他の車と事故った時、いろいろ想定できます。


このブログでは、シビアな事故を想定して、英語を学びましょう。


まずは、日本語から学びましょう。


A:よくわからないけど、911に電話しよう。


911電話交換手:どうなさいました?


A:高速にいるんですが、事故りました。


交換手:どこにいますか?


A:高速110です。Montague Road に東から入ってすぐのところにいます。


交換手:けがはありませんか?


A:ちょっと頭がぼーっとしています。


交換手:では今すぐ救急車とパトカーを送ります。

あなたの車の色は何ですか?


A:茶色です。


交換手:車種は何ですか?


A:トヨタです。


交換手:車の名前は?


A:プリウスです。


交換手:あなたの名前は?


A:山田正です。


交換手:苗字のスペルをお願いします。


A:Y,A,M,A,D,A.


交換手:名前のスペルをお願いします。


A:M,A,S,A,S,H,I.


交換手:電話番号は?


A:(510)123-4567です。

あ、警察の車が来ました。


交換手:よかったです。では、これで電話を切りますね。


A:はい。ありがとうございました。


軽い事故ではない時は、911に電話をすることです。


もし、軽い事故の場合、だれもケガをしていない場合、警察が必要ではない時は、911する必要はありません。


911は、警察、救急車を必要とするときに使います。


では、英語を見てみましょう。


このような状況では、名前、電話番号など、正確に伝えないといけないので、アルファベットを正確に発音できること、数が正確に発音できることが、とても重要になります。


今更のようですが、アルファベットの発音は重要です。 


日本語式のアルファベットの発音では通じないので、通じるアルファベットの発音を学びましょう。




緊急の際にはアルファベットで自分の名前を伝えたり、住所や電話番号なども、アルファベットと数字で言わなければいけないのです。


アルファベットの正しい発音を知っていることは、単語を100個知っているよりも、アメリカ生活に於いては重要です。


A: I got to call 911.


Operator: Hello, this is 911. What is the problem?


A: I'm on freeway. I got in an accident.


O: Where are you now?


A: Freeway 110.


Right after entering 110 from Montague Road from the east.


I'm on 110 North.


O: Are you injured?


A: I feel a little dizzy.


O: I will call the officer and ambulance.


What's the color of your car?


A: Brown.


O: What's the make of your car?


A: Toyota. Prius.


O: What's your name?


A: Masashi Yamada.


O: Could you spell your last name, please?


A: Y, A, M, A, D, A.


O: Could you spell your first name, please?


A: M, A, S, A, S, H, I.


O: What's your phone number?


A: (510) 123-4567.


I see police cars now.


O: That's good. They'll take care of it. I'll hang up the call now.


A: Yes. Thank you very much!


ベイエリアで教えて6年目

クパチーノ、サニベール、サンフランシスコ、サンホセ、マウンテンビュー、サンタクララ、ミルピタス、ロスガトス、ロスアルトス、​パロアルト、フォスターシティ、サンマテオ、シリコンバレー全域 アメリカ、日本

Let's Study English!  楽しく英語を勉強しましょう!

contact@englishbayarea.com

10195 Park Circle West 3, Cupertino, CA 95014 

(510) 461-8761

  • YouTube

Copyright © Let's Study English! 楽しく英語を勉強しましょう! 2014-2021 All Rights Reserved.