アメリカでご近所の方と親しくなる方法の一つとして、自宅でバーベキューを開くというのがあります。ご近所さんを招待します。
レッスンで使っている教材です。
バーベキューが始まってご近所さんが到着するところの会話。
バーベキューがそろそろお開きになってご近所さんが帰られる時の会話。
二つPDFがあります。 是非印刷してご利用ください。
以下は教材のコピペです。
You have a lovely backyard.
とてもすてきなお庭ですね。
ご近所さんをバーベキューに招待する
Joe:
Hi, Megumi. Thank you for the invitation.
You have a lovely backyard.
めぐみさん、バーベキューにご招待してくれてありがとう。
とてもいい感じの庭ですね。
Yuko:
Thank you.
And thank you for coming!
Our previous owner made it like this. I like this backyard so much, too.
Would you like something to drink?
ありがとう。そして、いらしてくださってありがとう!
前に住んでいた人がこういったふうにされてたんですよ。私もとても気に入っています。
ところで、何か飲み物飲まれますか?
Joe:
Yes. I will have coke.
そうですね。コーラをもらおうかな。
Yuko:
Let me pour it for you.
Here you are.
わたしが入れてあげます。
はい、どうぞ!
Joe:
Thank you!
ありがとう。
Yuko:
You’re welcome!
どういたしまして。
単語・表現:
backyard
庭
previous ~
前の~
pour ~
~を注ぐ。
We’ll be going home now.
そろそろおいとまいたします。
ご近所さんとのバーベキュー:お開きの時間
Joe:
Yuko.
We will be going now.
The barbeque was delicious!
Everything was great.
You did really well.
ゆうこ、そろそろ私達はおいとまいたします。お肉はとてもおいしかったです。全て準備が完璧でした。
とてもいいパーティでしたよ。
Yuko:
Thank you.
I’m glad to hear that.
Thank you so much for coming!
ありがとうございます。
そうきいて恐縮です。
今日はパーティに来てくださってありがとうございました。
Joe:
I’ll see you soon.
ではまたすぐに会いましょう。
Yuko:
Yeah. I’ll see you soon.
そうですね。またすぐに。
Joe:
Bye for now.
じゃあひとますさようなら。
Yuko:
Bye.
さようなら。
単語・表現:
backyard
庭
previous ~
前の~
pour ~
Comments