初対面での会話:ご近所さんとの会話 アメリカ生活

Updated: May 3

アメリカに引っ越してきて間もない時期のご近所さんとの会話です。

レッスンで使っている教材PDFです。

ご自由に印刷してご利用ください。


初対面での会話1
.pdf
Download PDF • 362KB

以下は教材のコピペです。

I'm Akiko. I came from Japan.

あきこといいます。日本から来ました。

会話例:ご近所さんと家の前で。

Nancy:

Hi.

You must be our new neighbor.

I live over here.

こんにちは。

最近越してらした方ね。

私はここに住んでる者よ。

Akiko:

Hi.

Nice to meet you.

I moved here last week.

こんにちは。

初めまして。

先週ここに越してきました。

Nancy:

Welcome!

I’m Nancy. What’s your name?

ようこそ!

私はナンシーよ。あなたの名前は何ていうの?

Akiko:

I’m Akiko. I came from Japan.

あきこといいます。日本からきました。

Nancy:

Wow, from Japan!

What brought you to America?

まあ、日本!

アメリカにはどういった理由で来られたの?

Akiko:

My husband’s work brought us here. We have two children.

主人の仕事で来ました。

子供が二人います。

Nancy:

Wow, that sounds cool!

I’ve got to go. Will talk to you more later.

いいですね。

あ、もう行かないと。もっと後でお話しましょう。

Akiko:

OK. Nice meeting you, Nancy!

そうですね。お会いできてよかったです。ナンシーさん。

Nancy:

Yes, it was very nice meeting you. See you later.

本当に話せてよかった。

また後でね。

Akiko:

See you later!

はい、またあとで!


単語・表現:

You must be A.

あなたは~に違いありません。

neighbor

隣人・ご近所さん

I moved here last week.

先週、ここに越してきました。

What brought you to America?

アメリカに来た経由はなんですか?

直訳すると『何があなたをアメリカに連れてきたのですか?』

have got to + 動詞の原形

~しなきゃいけない。(口語)

talk to ~

~に話しかける。

Nice meeting you!

お会いできてよかった。(別れ際の挨拶)

It was nice meeting you! と同じ。It was を省略している。

See you later.

また後で!

I’ll see you later. のこと。 I will を省略している。