パーティでの会話です。
今回は、初対面のパーティのホストとの会話です。
ホスト(英語では host )とはパーティの主催者のことをいいます。
会話はどのように展開するかわからないものです。
雑談も含め、挨拶だけではなく、日常会話ができると、英会話はより楽しく便利で実用的なものとなります。
レッスンで使っている教材PDFです。
ご自由に印刷してご利用ください。
以下はPDFの内容のコピペです。
Thank you for inviting us!
ご招待ありがとうございます。
パーティでの会話:
Jessica:
Hi. I’m Jessica. Brian’s wife.
こんにちは。私はジェシカです。ブライアンの妻です。
Yoko:
Hi, Jessica. I’m Yoko.
Thank you for inviting us!
こんにちは。私はようこです。今日はご招待ありがとうございます。
Jessica:
You’re welcome.
It’s our pleasure to have you.
Brian told me you are from Japan. How do you like living here?
どういたしまして。来ていただけでうれしいです。ブライアンからあなたは日本の方だと聞いています。こちらの生活には慣れましたか?
Yoko:
I think I like the weather here a lot.
そうですね。気候がとてもいいと思います。
Jessica:
That’s good to hear.
How about food?
Do you like American food?
それはよかったです。
食べ物はどうですか?アメリカの食事はおいしいですか?
Yoko:
Yes. I like boba and steak, salad bar, and sandwiches.
はい。ボバとステーキと、サラダバーとサンドイッチが好きです。
Jessica:
I’m glad to hear that.
I like boba, too.
Do you have children?
それを聞いてうれしいです。
私もボバ好きですよ。
お子さんはいらっしゃいますか?
Yoko:
Yes. I have one 7 years old. And I have another one coming this December.
はい。7歳がひとり。それと12月に二番目を出産予定です。
Jessica:
Oh, you’re pregnant!
Congratulations!!
まあ、妊娠されていたのね。
おめでとうございます!
単語・表現:
I’m Brian’s wife.
ブライアンの妻です。(自己紹介するときに)
このダイアログではI’mを省略して言っていない。
How do you like living here?
こちらでの生活はどうですか?
How do you like ~?
~(の印象)はどうですか?いいですか、悪いですか?
直訳すると、『どのように好きか』と聞いている。
とても好き、住みやすい、住みにくいなど、
いろいろ答えることができる。
That’s good to hear.
【決まり文句】それはよかった。それを聞いてうれしいです。
How about ~?
~に関しては(ついては)どう思われますか?
Do you have children?
お子さんはいらっしゃいますか?
I don’t have children.
子供がいません。
pregnant
妊娠している
Comentarios